撥動世界 智造未來
小型化電子零部件制造廠家
專注?撥動開關研發(fā)生產 · 十年行業(yè)經驗
新聞資訊 / NEWS
16年—撥動開關廠家經驗
Focused On Toggle Switch
Toggle switch 或 Slide switch 都可以表示 “撥動開關”,具體使用哪種可根據實際的開關類型來選擇,“toggle switch” 更強調那種通過上下或左右撥動的操作方式;“slide switch” 更側重于滑動式的撥動開關。例如:
The toggle switch on the device is used to turn it on and off.(設備上的撥動開關用于開啟和關閉它。)
You can adjust the mode by sliding the slide switch.(你可以通過滑動撥動開關來調節(jié)模式。)
“撥動開關”常用的英語表達有“toggle switch”“slide switch”“rocker switch”等。
toggle switch
通常指那種通過類似上下或左右撥動桿狀部件來實現電路通斷或功能切換的開關,在很多電器設備、電子儀器等上面較為常見,比如老式臺燈上用來控制開關的那種撥動式操作部件就可以用“toggle switch”來描述。例如:The toggle switch on the wall controls the lights in the living room.(墻上的撥動開關控制著客廳的燈光。)
slide switch
側重于表示通過滑動操作的撥動開關,像一些小型電子設備上通過滑動一個長條狀部件來切換功能的開關就常用此表達。例如:The volume of the radio can be adjusted by the slide switch.(收音機的音量可以通過這個滑動式撥動開關來調節(jié)。)
rocker switch
一般是指那種類似蹺蹺板形狀,按下去一端翹起另一端的撥動開關,常見于一些家電產品等。例如:The rocker switch on the electric fan allows you to choose different wind speeds.(電扇上的撥動開關能讓你選擇不同的風速。)
在日常生活場景中,“toggle switch”的使用相對更為廣泛一些,因為很多基礎的電器控制開關,像燈具、部分小型電器設備等控制電源通斷的撥動開關常用“toggle switch”來指代,人們提及這類簡單撥動操作的開關時更容易想到這個表達。
“撥動開關”除了英語,還有其他語言的表達嗎?
以下是“撥動開關”在部分其他語言中的表達:
法語
Interrupteur à bascule(比較常用,可對應那種通過撥動桿等進行操作的開關類型)
Interrupteur à glissement(側重于滑動式的撥動開關)
例句:L'interrupteur à bascule sur le tableau de bord contr?le la lumière de la salle.(儀表盤上的撥動開關控制著房間的燈光。)
德語
Kippschalter(多指那種有類似蹺蹺板或撥動桿操作的開關,應用較廣泛)
Schiebeschalter(強調滑動操作的撥動開關)
例句:Der Kippschalter an der Wand steuert den Ventilator an.(墻上的撥動開關控制著風扇。)
西班牙語
Interruptor de palanca(用于描述通過操作桿來撥動的開關情況)
Interruptor deslizante(對應滑動式撥動開關)
例句:El interruptor de palanca del televisor está da?ado.(電視機的撥動開關壞了。)
俄語
Переключатель нажимного типа(可表示按壓式撥動開關,類似蹺蹺板那種操作的開關常可用此表述)
Переключатель сдвигаемый(表示滑動式撥動開關)
例句:Переключатель нажимного типа на радио позволяет выбирать станции.(收音機上的撥動開關可以用來選擇電臺。)
日語
トグルスイッチ(外來語,對應英文 “toggle switch”,常指那種撥動桿操作的開關,在電子產品等領域常用)
スライドスイッチ(外來語,對應英文 “slide switch”,表示滑動式開關)
例句:この機械のトグルスイッチを操作して電源を入れる。(操作這個機器的撥動開關來打開電源。)